Как пьют кофе во Вьетнаме

Вьетнамская культура потребления кофе

Стремительный рост кофейной индустрии Вьетнама и, как следствие, укрепление страны на мировом рынке в качестве второго по величине кофепроизводителя после Бразилии – это то, что долгое время будоражило мировую кофейную общественность и вызывало широкий спектр чувств от чистой ревности до искреннего восхищения. Большой новостью для многих стало и то, что с такой же фантастической скоростью развивается и местная вьетнамская культура потребления кофе.

В традиционной культуре страны для кофе не было места. В качестве продукта потребления он не играл никакой роли на протяжении большей части XIX-XX вв., поскольку изначально он производился французскими колонизаторами, ориентировавшимися на экспорт продукта в Европу, а не на местный сбыт. Местные хозяйства, пришедшие на смену французским, на внутренний спрос не переориентировались. Только масштабные экономические реформы, проведенные вьетнамским правительством, а также важные события, происходящие внутри мировой кофейной индустрии с конца 1980-х гг., обеспечили стремительный рост кофейного производства во Вьетнаме и постепенно позволили удовлетворить не только мировой спрос, но и развить внутреннее потребление.

Общее потребление кофе в самом Вьетнаме в 2008 г. составляло 959 тыс. мешков (по 60 кг каждый), а в 2011 г. достигло 1,583 млн. мешков. Значит только за эти 4 года количество потребляемого вьетнамцами кофе выросло на 65%! В 2017 г. уже 2 млн. мешков кофе шло на внутренний рынок Вьетнама1. Кофе здесь пьют утром, днем и даже ночью. Он стал новым рисом для вьетнамского народа.

Вьетнамское уличное кафе и кофе

Рис.1. Вьетнамская уличная кофейня

Ввезенный западными торговцами и популяризованный французскими колонистами кофе сегодня с удовольствием употребляется всеми вьетнамцами, за исключением, пожалуй, лишь наибеднейших слоев2. Однако нельзя точно сказать, когда именно вьетнамцы начали пить кофе, или когда он обогнал в качестве любимого национального напитка более традиционный чай. Многие историки-эксперты указывают на французское влияние, когда еще в крупных колониальных городах, таких, как Ханой или Сайгон, французы и высшие слои богатых и образованных вьетнамцев активно взаимодействовали и изучали привычки друг друга. Некоторые считают, что культура употребления кофе зародилась на Центральном нагорье, где фермеры после долгих дней напряженной работы завели привычку пережевывать кофейные ягоды, чтобы достичь временного всплеска энергии. Именно там появилась традиция вручать «домашний» кофе в качестве подарка членам семьи или соседям, что неосознанно сформировало у вьетнамцев восприятие кофе как важного элемента бытовой культуры.

В России тоже увеличился спрос на кофе в последние десятилетия, и улицы многих наших городов запестрели вывесками иностранных сетевых кофеен. Латте, капучино, моккачино – теперь для нас не диковинные слова, а часть жизни. Во Вьетнаме же, несмотря на ту же тенденцию возрастающего интереса к кофе, зарубежных кофейных сетей очень мало, как и современных вариантов кофейных напитков. Они просто здесь не приживаются. И причина этому не только в высоких ценах в сравнении с местными уличными кафе, но и в местной кофейной культуре, так не похожей на другие. В каждом из тысяч маленьких уличных кафе, где по особому местному рецепту приготовят кофе, вьетнамцы будут чувствовать себя как рыба в воде. Общемировые кофейные привычки их не интересуют.

Вьетнамцы пьют кофе даже ночью

Рис.2. Вьетнамцы пьют кофе утром, днем, вечером и даже ночью!

Во Вьетнаме существует несколько способов приготовления и потребления кофе, и один из них является несомненным доказательством влияния Франции. Речь идет о кофе, заваренном в пресс-фильтре («кафе фин» - cà phê phin – вьетн.). Этот пресс-фильтр, именуемый фин (от фр. filtrе), делается из нержавеющей стали и состоит из металлической чашки с перфорированным дном, фильтровальной камеры и крышки, которые устанавливаются поверх стакана или чашки.

Как устроен вьетнамский фин фильтр

Рис.3. Устройство вьетнамского фин фильтра

Сейчас это называют кофе «по-вьетнамски», хотя рецепт вообще-то французский. Этот способ позволяет избежать варки кофейных зерен. На дно оловянного или алюминиевого фильтра засыпают кофе крупного помола (мелкий не подойдет, поскольку может пройти с водой через фильтр и весь уйдет в осадок) и прижимают прессом. Затем добавляют небольшое количество кипятка. При контакте кипятка со свежеобжаренным и свежемолотым кофе выделяется углекислый газ (это называется «блуминг» от английского "bloom" - цветение), а объем молотого кофе за счет процесса активной дегазации и разбухания в горячей воде увеличивается примерно вдвое. Примерно через 20-30 секунд можно долить кипяток и накрыть фин крышкой. Для получения более крепкого и ароматного напитка, похожего на эспрессо, кипяток добавляют не сразу весь, а в 2-3 приема. Дальше надо просто подождать, когда кофе, медленно капая, наполнит чашку. Способ приготовления кофе по-вьетнамски, хоть он и требует больше времени, нежели варка в турке или приготовление при помощи кофемашины, имеет своих поклонников и за пределами Вьетнама. Большую роль тут играет само предвкушение сильного и насыщенного вкуса, ожидание удовольствия, которое помогает отключиться от суеты и сутолоки большого города и расслабиться, поддавшись великолепному аромату. Это вариант, конечно, не для тех, кто любит бежать по улице с бумажным стаканчиком двойного капучино.

Кофе по-вьетнамски готовится с помощью фин фильтра

Рис.4. Кофе, приготовленный с помощью вьетнамского фин фильтра

Вьетнамцы чаще всего заваривают робусту, и без того отличающуюся своей крепостью в сравнении с арабикой, а фин добавляет еще крепости, делая напиток тягучим, ароматным, с долгим послевкусием. К такому варианту готов далеко не каждый, поэтому часто кофе по-вьетнамски пьют в разбавленном виде.

Приготовленный в фине кофе можно пить как самостоятельный напиток, а можно приготовить на его основе не менее популярный во Вьетнаме кофе со сгущённым молоком («кафе сыа» - cà phê sữa– вьетн.). Несмотря на то, что в переводе с вьетнамского такой кофе звучит просто как «кофе с молоком», готовится он без добавления свежего молока, как это принято в западной культуре. Более того, даже сама сгущенка здесь чаще всего делается из растительного сырья, что делает ее вкус не похожим на знакомый отечественный вариант. Традиционно использование именно сгущенного молока в стране было обусловлено прежде всего его доступностью и удобством хранения в тропическом климате, а теперь традиция прижилась, и обычному молоку предпочитают сгущенное. Для приготовления такого кофе на дно чашки предварительно наливают сгущенку, а затем уже устанавливают пресс-фильтр.

Кофе по-вьетнамски со сгущенкой

Рис.5. Кофе по-вьетнамски со сгущенным молоком

Однако абсолютным лидером среди все кофейных напитков во Вьетнаме стал кофе со сгущенным молоком и дробленым льдом («кафе сыа да» – cà phê sua đá– вьетн.). Именно он признан самым популярным вариантом приготовления как у вьетнамцев, так и у гостей страны. Его, как и кофе в фине, предложат в любом из местных кафе.

Да-да, во Вьетнаме любят пить холодный кофе! И не просто холодный, а настоящий кофе со льдом («кафе да» – cà phê đá – вьетн.). Он особенно популярен на юге страны, в Хошимине. Его приготовление тоже не обходится без фина. Готовый горячий кофе сразу же отправляют в стакан, доверху наполненный льдом.

кофе по-вьетнамски со льдом

Рис.6. Вьетнамский айс-кофе

В России мы уже привыкли к бутилированному варианту освежающего чая, а во Вьетнаме практически в каждом супермаркете можно найти холодный кофе, разлитый по бутылочкам 0,5 л (сà рhê tươi – «свежий кофе», вьетн.).

На севере страны, особенно в Ханое, излюбленным лакомством как местных жителей, так и туристов стал кофе с яйцом (cà phê trung, «кафе зянг» – cà phê giảng – вьетн.). Сладкий и бархатистый напиток был изобретен в 1946 году Нгуеном Ван Зянгом (Nguyễn Văn Giảng), который некогда работал шеф-поваром в пятизвездочном отеле Sofitel Legend Metropole. Среди постоянных пожеланий иностранных гостей в баре отеля часто фигурировал кофе с молоком. Однако постоянный дефицит продовольствия на протяжении 1930-х гг. и Второй мировой войны вынудили повара искать замену дорогостоящему на тот момент коровьему молоку, завозимому из-за границы. Решением стали взбитые с сахаром, сливочным маслом и корицей яичные желтки3. Сегодня этот оригинальный напиток могут делать также с добавлением сгущенного молока. Во взбитое яйцо, обладающее очень нежной пенной консистенцией и напоминающее чем-то по вкусу крем-брюле, добавляют горячий кофе, который сразу же опускается на дно. Подают кофе с яйцом в небольших чашках, опущенных в пиалу с горячей водой, и обязательно вместе с чайной ложечкой, чтобы сначала насладиться сладкой яичной «пенкой». Сегодня во Вьетнаме существует целая сеть кафе «Зянг», названная в честь изобретателя кофе с яйцом, чье дело продолжают два сына. Эти кафе во Вьетнаме всегда переполнены, несмотря на вполне обычный для вьетнамцев внутренний антураж. Сюда приходят не ради зрительных впечатлений, а ради новых гастрономических ощущений, ведь именно здесь готовят самый что ни есть настоящий кофе с яйцом. По данным одного англоязычного портала вьетнамский кофе с яйцом занимает первое место из семнадцати в числе самых популярных кофейных напитков, которые каждому кофеману стоит попробовать хотя бы один раз в жизни4.

Кофе по-вьетнамски с яйцом

Рис.7. Вьетнамский кофе с яйцом

Безусловной экзотикой даже по меркам вьетнамского кофейного производства можно назвать кофе Копи Лювак («кафе чон» - сà phê chồn – вьетн.), один из самых дорогих кофе в мире. Своей славой он обязан мусангам (другие названия – циветта, лювак) – небольшим зверькам, обитающим в тропических лесах Юго-Восточной Азии, которые напоминают куницу или норку. Они питаются кофейными ягодами и в буквальном смысле пропускают кофейные плоды через себя.

Мусанга или циветта или лювак

Рис.8. Копи Лювак в буквальном смысле производят зверьки мусанги (или циветты)

Стоит заметить, что они очень выборочны в этом вопросе. Даже после тщательной сортировки кофейных ягод человеком, мусанги выберут лишь самые качественные кофейные ягоды и никогда повторно не притронутся к немного полежавшим плодам. В желудке мусангов под действием пищеварительных ферментов кофе проходит специфический вариант ферментации, что придает ему необычный и более яркий вкус при заваривании. Кофейное зерно и пергаментная оболочка «на выходе» остается целым и полностью нетронутым, зато из него вымываются протеины, что было доказано канадским ученым Массимо Маркооне, в результате чего исчезает присущая зернам горечь. В дальнейшем кофе тщательно промывают и высушивают, после чего он идет на обжарку. Поистине самая экзотичная технология производства кофе из возможных. Сегодня Копи Лювак производят в основном на фермах, но существует и искусственный вариант, при производстве которого применяют специальный раствор, по составу напоминающий желудочный сок мусангов. «Дикого» кофе Копи Лювак сейчас практически не встретить в продаже, разве что на аукционах. Этим отчасти можно объяснить разброс цен: от 2-3 долларов за чашку где-нибудь на ферме в Далате до нескольких тысяч долларов за килограмм. В целом, произведенный во Вьетнаме Копи Лювак имеет более низкую стоимость, нежели на его родине в Индонезии.

Копи лювак производят циветты, поедая кофейные ягоды

Рис.9. Мусанг или циветта

Не удивительно, что в местных кофейных сетях (например, в Trung Nguyen Coffee - вьетнамском аналоге Старбакса) в меню кофе занимает 5 страниц!

Кофейное меню во вьетнамских кофейнях может смело составить конкуренцию европейскому Старбаксу!

Рис.10. Кофейное меню вьетнамской кофейни может смело составить конкуренцию европейскому Starbucks!

Автор: Екатерина Асламова для Чайной Компании Слон


Список использованной литературы и информационных и фото источников:

1Special Report: Vietnam’s Booming Coffee Culture Has Consumption Approaching 2M Bags

2Mark W. McLeod, Nguyen Thi Dieu, Thi Dieu Nguyen, Culture and Customs of Vietnam, Greenwood Publishing Group, 2001

3Денисович Ю. Почему вьетнамцы предпочитают местные кофейни международным брендам

417 Ways To Drink Coffee Around The World. Ailbhe Malone, October 31, 2014.